2025. november 1., szombat

Ott, ahol a gyertyák beszélnek



Ma csend van. A világ lélegzete elakad,
a temető fölött ködfátyol szalad.
Lámpások gyúlnak, mint halk imák,
s a szélben sóhajt a sok virág.
Emléked bennem, mint halk zene,
nem szűnik soha, csak elpihen benne.
A múlt ma újra testet ölt,
mint árnyék, mely a fényből szőtt.
Gyertyák könnye csorog a kőre,
mintha a szívem hullna a földre.
Minden lángban ott vagy te,
minden fény egy üzenet belőle.
Elmentél, mégis itt maradtál,
a szélben, a csendben, a fák alatt már.
Ha behunyom szemem, hallom hangod,
ahogy rám borítja a múlt az alkonyt.
És tudom, hogy nem vég az út,
csak másik part, hol a fény tovább fut.
Ott vársz talán, egy másik térben,
ahol nem fáj semmi — csak a béke él bent.

Halloween



A kertben csönd ül, sárga hold,
a levegőben fahéj és füst,
a tök mosolya lágyan ég —
mintha mesét mesélne most.
Volt egyszer egy őszi álom,
mikor a szél dalolt a fán,
a gyertyák őrizték az éj szívét,
s az emberek hittek az éj varázsában.
A láng kicsit remeg,
mint aki tudja, élni szép,
mert Halloween csak ennyit mond:
a fény mindig hazatér.

Élsz




Leülök a sziklára.
Mellettem a folyó suttog,
mintha ezer apró dolgot sodorna magával,
s közben rám nézne —
érzed? — kérdi a hab.
A víz illata hűvös és édes,
friss mohát, nyárvégi záport idéz,
a napfény pedig
meleg ujjakkal simít végig a vállamon,
mint egy régi szerető búcsúcsókja.
A kövek lélegeznek.
Meleg testükben ott lüktet az idő,
a szél meg-megborzolja a fenyők leveleit,
s a levegőben fenyőgyanta és vízpára
keveredik — lassan, mélyen,
mint egy ima.
A folyó zenél.
A hullámokon táncolnak a nap sugarai,
a parton vörös bogyók fénylenek,
mintha a nap szórta volna őket ajándékba.
Minden rezdül, él, lélegzik.
S én is ott vagyok —
a vízben, a napban, a kövekben.
Nem néző vagyok többé,
hanem egy a természettel,
amely illatban, fényben,
lélegzetben mondja: Élsz.

A tükrön túl



A víz szelíd, ha nézed,
de mélyén arcok ringnak.
Nem múltak ők, csak emlékek,
melyek benned laknak.
Egy pillantás, s a tükör él —
fényét magadba zárod.
Nem kérdez, nem ítél,
csak őrzi az árnyék-vágyad.
És amikor a fény elcsúszik,
te akkor látod igazán:
nem a tükör mutat téged,
te vagy, ki a fényt tovább viszi
az üvegen túl, a világon át.

2025. október 31., péntek

Csak egy tánc




A homok puha, lábam alatt szétfolyik,
mintha a múlt simulna ki belőlem.
Sós szél cirógatja arcom,
hajamba túr, s a tenger illata
összekeveredik bőröd melegével.
Karodban tartasz, szorosan,
szíved dobbanása belesimul
mozdulataink ritmusába.
Nevetésed mélyről tör fel,
rezdül bennem,
mint hullám, amely újra és újra
visszatalál a partra.
Szemedben fény lobban,
fény, amit nem lehet kimondani,
csak inni belőle,
mint szomjas forrásból.
Lélegzeted végigsiklik a nyakamon,
melegsége belém ívódik,
és minden porcikám tudja:
ez a szerelem.
Táncolunk.
Testünk összeér,
a homok langyosan meleg,
könnyűek vagyunk,
mintha nem tartana semmi,
csak a pillanat szárnyai.
Ujjad tenyerembe fonódik,
érzem,
soha többé nem engednél el.
Illatod körülölel,
mint láthatatlan kendő,
bőröd érintése végigsimít,
betölti vágyaimat.
És érzem,
kortalan a boldogság.
Nem években mérik,
hanem abban, ahogy átölelsz,
ahogy belém neveted
az örökboldogságot.
Ez vagyunk mi –
tánc, szív, szerelem,
a tenger morajlása,
és két ember,
akik mernek őszülő fejjel élni
a most szent pillanatában.

2025. október 29., szerda

Őszi gesztenyedal



Lehull a levél, zizeg az avar,
gesztenye koppan, gurul, ahogy akar.
Barna kabátja fényesen csillan,
gyermekkezek közt gurul gyorsan.
Kosárba gyűlnek a kincsek szépen,
játék születik kicsi kezecskékben.
Ősz ajándéka: öröm, derű,
kosárnyi csoda — szívükbe kerül

A Hold lehajol



A parton állok,
a Hold túl közel hajol –
fénye rám simul,
mint egy elhallgatott vallomás.
Túl nagy, túl fényes,
szinte szétfeszíti az eget.
Emlékeket őriz bennem,
csendeket, árnyakat, álmokat,
nyomokat, sebeket, tükröket –
minden, amit hordozok,
benne lüktet a fényében.
A tenger köztünk feszül,
sóval, hullámokkal írja
az idő kusza sorait.
Én mozdulatlan vagyok,
a víz azonban mozdít –
belül, ahol nem látszik.
Nem várok csodát.
Csak állok,
és engedem, hogy a fény
lassan átformáljon,
úgy, ahogy a Hold formálja
az éjszakát.